Spotrebné dane sú jednostupňovou daňou. Vyberajú sa na jednom stupni, a to v zásade pri vyskladnení vybraného druhu tovaru od výrobcu, pretože sa tovar stáva zdaniteľným už výrobou, alebo pri preprave alebo dovoze na územie Slovenskej republiky. Výnos zo spotrebných daní predstavuje nezanedbateľný príjem štátneho rozpočtu, ktorý závisí od konečnej spotreby vybraných druhov tovarov, ktorá je nepriamo regulovaná aj výškou daňového zaťaženia. Spotrebné dane nepatria medzi dane, ktoré by priamo postihovali fyzické osoby alebo právnické osoby.
Zákony o spotrebných daniach ustanovujú pravidlá, podľa ktorých sa v Slovenskej republike vyberajú jednotlivé spotrebné dane. Medzi ne patria napríklad Zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja, Zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov, Zákon č. 530/2011 Z. z. o spotrebnej dani z alkoholických nápojov a Zákon č. 609/2007 Z. z. o spotrebnej dani z elektriny, uhlia a zemného plynu.

Predmet spotrebnej dane z tabakových výrobkov a ich definície
Predmetom dane podľa zákona č. 106/2004 Z. z. je tabakový výrobok a tabaková surovina.
Tabakovým výrobkom sa na účely zákona č. 106/2004 Z. z. rozumie napríklad cigareta, cigarilla, cigara, tabak na fajčenie a bezdymový tabakový výrobok. Predmetom spotrebnej dane je aj tabaková surovina, ktorou sa rozumie surovina podľa § 2 odsek 1 vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 212/2012 Z. z., ktorou sa upravujú tabakové výrobky. Surovinou povolenou na výrobu tabakových výrobkov je podľa § 2 odsek 1 vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 212/2012 Z. z. Tabakový zvyšok alebo tabaková fólia je surovinou na výrobu tabakových výrobkov, ak nie je tabakom (§ 4 ods. 3 písm. c) druhý bod zákona č. 106/2004 Z. z.).
Predmetom spotrebnej dane je aj výrobok súvisiaci s tabakovými výrobkami. Výrobok, ktorý neobsahuje tabak a spĺňa ostatné podmienky, sa nepovažuje za tabakový výrobok, ak je určený na účely podľa zákona č. 362/2011 Z. z.
Pre účely spotrebnej dane sú dôležité aj definície balení:
- Spotrebiteľským balením tabaku, cigár alebo cigariek sa rozumie balenie tabaku, cigár alebo cigariek určené na konečnú spotrebu. Spotrebiteľské balenie tabaku na konečnú spotrebu obsahuje najmenej 30 g tabaku, pričom hmotnosť väčšieho spotrebiteľského balenia tabaku je vždy násobok desiatich gramov.
- Spotrebiteľským balením bezdymového tabakového výrobku sa rozumie najmenšie balenie bezdymového tabakového výrobku určené na konečnú spotrebu.

Sadzby spotrebnej dane na tabakové výrobky
Základom spotrebnej dane pri cigaretách je počet kusov cigariet v spotrebiteľskom balení cigariet a cena cigariet uvedená na kontrolnej známke, ak zákon č.106/2004 Z. z. tak ustanovuje.
Minimálna sadzba dane z cigariet je ustanovená vo výške 166,20 eura/1 000 kusov cigariet. Minimálna sadzba dane z cigariet sa použije, ak výška dane pripadajúca na jeden kus cigarety vypočítaná podľa kombinovanej sadzby dane prepočítanej na kus cigarety spôsobom podľa § 5 ods. 7 zákona č. 106/2004 Z. z. nedosiahne minimálnu sadzbu dane, alebo ak výšku dane na cigarety nie je možné určiť podľa § 5 ods. 7 zákona č. 106/2004 Z. z. Vážená priemerná cena cigariet za kalendárny rok 2025 je 276,97 eura/1 000 kusov cigariet.
Sadzba spotrebnej dane na tabakovú surovinu je 177,00 eura/kg. Sadzba dane z tabaku v bezdymovom tabakovom výrobku okrem žuvacieho tabaku a šnupavého tabaku je ustanovená vo výške 238,10 eura/kg, sadzba dane pre žuvací a šnupavý tabak je 0,10 eura/g. Sadzba dane z výrobku súvisiaceho s tabakovými výrobkami je ustanovená nasledovne.
Pre lepšiu prehľadnosť uvádzame aktuálne sadzby spotrebnej dane pre rôzne kategórie tabakových výrobkov:
| Kategória výrobku | Sadzba dane | Jednotka |
|---|---|---|
| Cigarety (minimálna sadzba) | 166,20 | eura/1 000 kusov |
| Tabaková surovina | 177,00 | eura/kg |
| Bezdymový tabakový výrobok (okrem žuvacieho a šnupavého) | 238,10 | eura/kg |
| Žuvací a šnupavý tabak | 0,10 | eura/g |
CO SE STANE S TĚLEM, KDYŽ PŘESTANEŠ KOUŘIT?
Vznik daňovej povinnosti a platitelia dane
Ak fyzická osoba na svoju vlastnú spotrebu sama prepraví na územie Slovenskej republiky tabakové výrobky (napr. cigarety, tabak na fajčenie) zdanené v inom členskom štáte Európskej únie (napr. kúpené v stánku PNS, t. j. Ak sa použijú tabakové výrobky na iné ako súkromné účely, vzniká daňová povinnosť na daňovom území dňom takéhoto použitia tabakových výrobkov. Platiteľom dane je fyzická osoba, ktorá prepravila tabakové výrobky na daňové územie, pričom je povinná najneskôr do troch pracovných dní nasledujúcich po dni vzniku daňovej povinnosti podať daňové priznanie a v rovnakej lehote zaplatiť daň.
Daňová povinnosť vzniká dňom zistenia tabakových výrobkov, ktoré sa nachádzajú alebo sa nachádzali u osoby, ak táto osoba nevie preukázať pôvod alebo spôsob nadobudnutia tabakových výrobkov v súlade so zákonom č. 106/2004 Z. z. Platiteľ dane je osoba, ktorá nevie preukázať v súlade so zákonom č. 106/2004 Z. z. pôvod alebo spôsob nadobudnutia tabakových výrobkov.

Kontrolné známky a daňový dohľad
Informácie ku kontrolným známkam podľa zákona č. 106/2004 Z. z. sú kľúčové pre zabezpečenie riadneho zdanenia.
Pri výkone daňového dozoru sa príslušníci finančnej správy stretávajú aj s prípadmi, keď je u fyzickej osoby zistená držba spotrebiteľských balení cigariet, ktoré nie sú označené slovenskými kontrolnými známkami, sú bez kontrolnej známky, resp. spotrebiteľské balenie cigariet obsahuje napr. (táto veta je neúplná v pôvodnom texte).
Oslobodenie od spotrebnej dane
Od dane je oslobodený neobchodný dovoz bezdymového tabakového výrobku v osobnej batožine cestujúceho z územia tretích štátov najviac v množstve desať spotrebiteľských balení bezdymového tabakového výrobku, ak cestuje leteckou dopravou, a najviac v množstve dve spotrebiteľské balenia bezdymového tabakového výrobku, ak cestuje inak ako leteckou dopravou. Oslobodenie od dane sa neuplatní, ak cestujúcim je osoba mladšia ako 17 rokov.
Od dane je oslobodený neobchodný dovoz výrobku súvisiaceho s tabakovými výrobkami v osobnej batožine cestujúceho z územia tretích štátov najviac v množstve desať spotrebiteľských balení výrobku súvisiaceho s tabakovými výrobkami, ak cestuje leteckou dopravou, a najviac v množstve dve spotrebiteľské balenia výrobku súvisiaceho s tabakovými výrobkami, ak cestuje inak ako leteckou dopravou.
Správa spotrebnej dane a miestna príslušnosť
Správu spotrebných daní vykonávajú colné úrady. Postup colných úradov pri správe spotrebných daní upravujú jednotlivé zákony o spotrebných daniach a tiež procesný zákon, ktorým je Daňový poriadok.
Miestna príslušnosť colného úradu sa riadi u fyzickej osoby miestom jej trvalého pobytu a u právnickej osoby jej sídlom, ak § 7 zákona č. 563/2009 Z. z. alebo zákon č. 106/2004 Z. z. neustanovuje inak. Miestna príslušnosť pre fyzickú osobu, ktorá nemá na území Slovenskej republiky trvalý pobyt a ktorá nevie preukázať v súlade so zákonom č. 106/2004 Z. z. pôvod alebo spôsob nadobudnutia tabakových výrobkov, ktoré sa u nej nachádzajú alebo sa nachádzali, a to bez ohľadu na to, či nakladá alebo nakladala s tabakovými výrobkami ako s vlastným, je vždy ten colný úrad, ktorý túto skutočnosť zistí. (§ 3 zákon č. 106/2004 Z. z.) Ak nemožno určiť miestnu príslušnosť (napr. u právnickej osoby bez sídla), určí ju centrálne Finančné riaditeľstvo SR.

Preprava tabakových výrobkov a zábezpeka na daň
Táto časť obsahuje odkaz na zákonné ustanovenia o zábezpeke na daň v súvislosti s prepravou tabakových výrobkov na daňovom území a území členských štátov Európskej únie.
Postup pri preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane na daňovom území upravuje § 21 zákona č. 106/2004 Z. z. Postup pri preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane na území Európskej únie upravuje § 22 zákona č. 106/2004 Z. z. Postup pri preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane pri dovoze upravuje § 27 zákona č. 106/2004 Z. z. Postup pri preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane pri vývoze upravuje § 28 zákona č. 106/2004 Z. z. Postup pri preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane pri nedostupnom elektronickom systéme upravuje § 25 zákona č. 106/2004 Z. z. Postup pri preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane pri vývoze pri nedostupnom elektronickom systéme upravuje § 28a zákona č. 106/2004 Z. z. Nezrovnalosti pri preprave tabakových výrobkov v pozastavení dane upravuje v § 26 zákona č. 106/2004 Z. z.
Postup pri preprave tabakových výrobkov mimo pozastavenia dane na podnikateľské účely upravuje § 30 zákona č. 106/2004 Z. Postup pri preprave tabakových výrobkov mimo pozastavenia dane na podnikateľské účely pri nedostupnom elektronickom systéme upravuje § 30a zákona č. 106/2004 Z. z. Nezrovnalosti pri preprave tabakových výrobkov mimo pozastavenia dane na podnikateľské účely alebo pri zásielkovom obchode upravuje § 32a zákona č. 106/2004 Z. z. Postup pri preprave bezdymového tabakového výrobku upravuje §19aa ods. 8 zákona č. 106/2004 Z.
Zloženie zábezpeky na daň na prepravované tabakové výrobky v pozastavení dane na daňovom území upravuje § 21 ods. 10 a 11 v spojení s § 20 zákona č. 106/2004 Z. z. Zloženie zábezpeky na daň na prepravované tabakové výrobky v pozastavení dane na území Európskej únie upravuje § 22 ods. 10 v spojení s § 20 zákona č. 106/2004 Z. z. Zloženie zábezpeky na daň na prepravovaný bezdymový tabakový výrobok upravuje §19aa ods. 11 zákona č. 106/2004 Z.

Evidencia a povinnosti subjektov
Pre zabezpečenie transparentnosti a kontroly sú rôzne subjekty povinné viesť podrobnú evidenciu v súlade so zákonom č. 106/2004 Z. z.:
- Prevádzkovateľ daňového skladu, ktorý je podnikom na výrobu tabakových výrobkov, je povinný viesť evidenciu v súlade s § 34.
- Prevádzkovateľ daňového skladu, ktorý je skladom tabakových výrobkov, je povinný viesť evidenciu v súlade s § 35.
- Prevádzkovateľ tranzitného daňového skladu je povinný viesť evidenciu v súlade s § 33 ods. 9.
- Prevádzkovateľ daňového skladu pre zahraničných zástupcov je povinný viesť evidenciu v súlade s § 33b ods. 1.
- Oprávnený príjemca je povinný viesť evidenciu podľa § 37.
- Registrovaný odosielateľ je povinný viesť evidenciu v súlade s § 38 ods. 1 a 4.
- Odosielateľ tabakových výrobkov do iného členského štátu v zásielkovom obchode je povinný viesť evidenciu v súlade s § 38 ods. 2 a 4.
- Splnomocnenec pre zásielkový obchod je povinný viesť evidenciu v súlade s § 38 ods. 3 a 4.
- Držiteľ povolenia na obchodovanie s tabakovou surovinou je povinný viesť evidenciu tabakovej suroviny podľa § 19a ods. 16.
- Držiteľ povolenia na obchodovanie s bezdymovým tabakovým výrobkom je povinný viesť evidenciu podľa § 19aa ods. 12 písm. e).
- Držiteľ povolenia na distribúciu bezdymového tabakového výrobku je povinný viesť evidenciu podľa § 19aa ods. 45.
- Držiteľ povolenia na obchodovanie s výrobkom súvisiacim s tabakovými výrobkami je povinný viesť evidenciu podľa § 19ab ods. 13 písm. e).
- Držiteľ povolenia na distribúciu výrobku súvisiaceho s tabakovými výrobkami je povinný viesť evidenciu podľa § 19ab ods. 45.
Sankcie a správne delikty
Sankcia je negatívny dôsledok porušenia právne stanovenej povinnosti. Charakter sankcie popisuje príslušná časť všeobecne záväzného právneho predpisu.
V zákonoch o spotrebných daniach sa nachádzajú ustanovenia týkajúce sa pokút, pričom tieto sa ukladajú za správne delikty a za priestupky, t. j. pri ukladaní pokút sa zohľadňuje, či bol zákon porušený právnickou osobou alebo fyzickou osobou oprávnenou na podnikanie (podnikateľom) alebo fyzickou osobou, ktorá nie je oprávnená na podnikanie (nepodnikateľom).
Pokuty sú riešené aj zákonom č. 563/2009 Z. z., podľa ktorého sa postupuje vtedy, ak zákony o spotrebných daniach neustanovujú inak. Sankcie za porušenia zákonov o spotrebných daniach ako aj pokuty zo zákona č. 563/2009 Z. z. ukladajú miestne príslušné colné úrady. Sankcie sú peňažného charakteru (vyjadrené v sume alebo percentách) alebo nepeňažného charakteru. Výška pokút je stanovená rôzne v závislosti od závažnosti porušenia príslušných zákonov a dopadu na spoločnosť, v niektorých prípadoch pevne stanovenou výškou (napr. vo výške 50 % spotrebnej dane pripadajúcej na množstvo tovaru podliehajúceho spotrebnej dani vyrobeného bez povolenia a pod.), v iných prípadoch rozpätím (napr. od 30 eur do 16 000 eur).
Skutková podstata správneho deliktu podľa zákona č. 106/2004 Z. z. a výška pokuty za takýto správny delikt je uvedená v § 41 zákona č. 106/2004 Z. z. Skutková podstata priestupku podľa zákona č. 106/2004 Z. z. a výška pokuty za takýto priestupok je uvedená v § 41a zákona č. 106/2004 Z. z. Pri výkone daňového dozoru a daňovej kontroly je osoba povinná strpieť výkon oprávnení colného úradu a colníka podľa zákona č. 106/2004 Z. z., zákona č. 563/2009 Z. z. a zákona č. 35/2019 Z. z.

Nadchádzajúce zmeny v legislatíve (od 1. februára 2025)
Novela zákona č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov bude účinná od 1. februára 2025. Novými predmetmi dane, ktoré sa od 1. februára 2025 zdaňujú, sú výrobok určený na inhaláciu bez horenia prostredníctvom zahrievacieho zariadenia (tzv. zahrievaný tabakový výrobok), žuvací a šnupavý tabak, resp. ktorý nie je uvedený v písmene c. (táto veta je neúplná v pôvodnom texte).
Dôležité je, že vzniknú nové druhy daňových subjektov a budú potrebné osobitné povolenia. Subjekty, ktoré chcú od 1. februára 2025 obchodovať s novými výrobkami alebo ich distribuovať, musia do 31. januára 2025 podať žiadosť o príslušné povolenie.
Spotrebiteľské balenie nových výrobkov vyrobené na území SR, prijaté z iného členského štátu alebo dovezené z tretích štátov na územie SR musí byť od 1. februára 2025 označené kontrolnou známkou. Spotrebiteľské balenie nových výrobkov, ktoré nie sú označené kontrolnou známkou, a ktoré neboli pred 1. februárom 2025 zdaňované, bude možné predávať, ponúkať na predaj alebo skladovať do 30. júna 2025. V tomto prípade bude potrebné oznámiť colnému úradu stav zásob týchto výrobkov k 31. januáru 2025.
Geografické vymedzenie
Územie Európskej únie je územie členských štátov Európskej únie - Belgicka, Bulharska, Cypru, Českej republiky, Dánska, Estónska, Fínska, Francúzska, Grécka, Holandska, Chorvátska, Írska, Litvy, Lotyšska, Luxemburska, Maďarska, Malty, Nemecka, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rumunska, Slovenska, Slovinska, Spojeného kráľovstva, Španielska, Švédska a Talianska - podľa čl. 52 Zmluvy o Európskej únii a čl. 355 Zmluvy o fungovaní Európskej únie okrem územia ostrova Helgoland a územia Büsingen v Spolkovej republike Nemecko, územia Livigno, Campioned´Italia a talianskych vnútrozemských vôd jazera Lugano v Talianskej republike, územia Ceuta, Melilla a Kanárskych ostrovov v Španielskom kráľovstve, území Francúzskej republiky uvedených v čl. 349 a čl. 355 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, územia Alánd a územia britských Normanských ostrovov a okrem území uvedených v čl. 355 ods. (táto veta je neúplná v pôvodnom texte).
Územie tretieho štátu je územie, ktoré nie je územím Európskej únie.